Статьи
 

Сказ про Федота-стрельца

Free ТАЙМ - Июль (2008)(2)

Не так давно в нашей стране словосочетание “новогодние каникулы” стало не только школьной, но и общенациональной радостью. Впрочем, салатные вечеринки быстро приедаются. С тех пор как это поняли продюсеры и кинопрокатчики, чуть ли не главным кинособытием года становятся фильмы, выходящие в прокат первого января. Год 2009-й откроет анимационный фильм “Про Федота-стрельца, удалого молодца” по одноименной пьесе Леонида Филатова. Эта остроумная сказка давно разошлась на цитаты – возможно, потому, что весьма точно отражает русский характер (“Чтоб на ем была видна, / Как на карте, вся страна”). Создается фильм совместными усилиями “Первого канала”, кинокомпании “СТВ” и студии “Мельница”. К слову, это не первая экранизация сказки – в 2002 году по ней выходил игровой фильм Сергея Овчарова, снятый на “СТВ”. Но это первый раз, когда “Первый канал” участвует в создании мультфильма. О том, что мы увидим в январе, мы поговорили с Романом Смородиным (соавтором сценария и режиссером) и Людмилой Стеблянко (соавтором сценария и режиссером-постановщиком). Кстати, имя Людмилы хорошо известно любителям комиксов. Заинтересовавшиеся могут найти ее работы в Интернете.

Раздобудь к утру ковер -
Шитый золотом узор

– Мне показалось, или вы действительно сделали фильм очень быстро, чуть ли не за два года?

– Проект у нас продюсерский, поэтому и сроки назначает продюсер. Но два года для “Мельницы” – это совершенно нормальная ситуация. Наш первый фильм – “Карлик Нос” – мы делали примерно три с половиной года, а сейчас на полнометражный фильм уходит действительно полтора – два года. Для Голливуда нормальные сроки – это где-то три года. Но мы не можем себе этого позволить, в первую очередь из-за финансовых вопросов.

– Вы выбрали для экранизации произведение, которое уже давно ушло в народ, разошлось на цитаты. Кажется, что в этом и таится главная опасность: зрителя будет сложно удивить.

– Мы отлично знаем об этом. Вещь действительно культовая. По крайней мере, для определенных поколений. Мы ожидаем довольно большое количество нападок со всех сторон после выхода фильма. Это как снимать “Мастера и Маргариту” – у каждого есть свое мнение по поводу произведения, свое видение персонажей... Ну что делать? Взялись – и делаем.

– Текст пришлось сильно менять? Ведь пьесу Филатова невозможно даже просто прочитать вслух за полтора часа, а значит, сокращения неизбежны...

– Естественно, пришлось сокращать. Но мы постарались сделать это как можно более бережно. Мы убрали весь текст “от автора”. И еще некоторыми фрагментами пришлось пожертвовать. Но оригинальный текст остался без изменений.

– Как вы относитесь к фильму Сергея Овчарова?

– Судить его нам бы не хотелось. Кино создано вполне в его стиле. Скажем так: у нас фильм другой. Овчаров, собственно, столкнулся с тем же, с чем и мы: ему пришлось создавать нечто оригинальное по всем известному произведению. У него свое видение, у нас – свое.

Государственное дело
ты улавливаешь нить?

– В процессе создания фильма вы размышляли о том, кому он адресован?

– Если художник пишет картину (конечно, если только это не конкретный заказ), он не думает о том, кто будет на нее смотреть, как ее будут оценивать... Мы делаем кино для себя. Естественно, это коммерческий проект, и мы хотели бы, чтобы его оценил кто-то еще. Но любое кино, как нам кажется, делается в первую очередь для себя. Еще можно добавить, что фильм рассчитан не только на тех людей, которые читали пьесу Филатова. Мы не говорим о маленьких детях – им как раз, возможно, какие-то вещи будут непонятны.

– То есть под определение “семейное кино” этот фильм не попадает?

– Скажем так: это для взрослых и подростков. Это не совсем “классический семейный фильм”.

– Уже известно, что показывать вашу работу будут в новогодние каникулы. Вы уже знаете, кто будет конкурировать с вами?

– Конкуренции как таковой не будет: просто этот фильм вряд ли можно с чем-то сравнить. Это явно не голливудская продукция.

Вызывает антирес
Ваш технический прогресс

– Техника, в которой выполнен фильм, действительно, не позволяет найти аналоги среди полнометражных мультфильмов...

– Это перекладка. И мы с вами не согласимся: в нашей стране есть несколько фильмов, которые сделаны в этой технике. Например, “Приключения капитана Врунгеля” наполовину сделаны в технике перекладки. Как, кстати, и “Ежик в тумане”. Там другая стилистика, но это же техника.

– Идея экранизации этого произведения принадлежит вам или продюсерам?

– Продюсерам.

– А решение, в какой технике будет исполнена работа, пришло сразу?

– Нам хотелось сделать визуально богатую картинку, насыщенную большим количеством деталей. В рисованой анимации с этим возникло бы очень много проблем. Поэтому мы решили попробовать сделать это в перекладке – эта техника, достаточно условная, больше подходит для решения наших задач.

– Текст пьесы невероятно яркий. Персонажи будут пытаться “переиграть” его?

– Конечно, мы пытаемся привнести какое-то свое видение. И, естественно, герои не просто озвучивают свои реплики. На экране всегда происходит какое-то действие, не описанное автором. Мы стараемся сделать это органично, чтобы ни текст, ни картинка не доминировали, а существовали совместно.

– Как разделяются ваши обязанности на этом проекте?

– Людмила – автор концепции, автор всех персонажей. А Роман, скажем так, ее главный помощник. Мы вместе писали сценарий. А работаем мы в тандеме: Людмила начинает что-то придумывать, а потом подключается Роман, или наоборот.

– Сейчас процесс уже близится к финалу?

– Кто-то из великих сказал, что кино невозможно закончить, можно лишь прекратить над ним работать. Сейчас мы на стадии бурного развития. Сделано больше половины. Уже понятно, что кино складывается именно как кинокартина, а не набор отдельных кусочков. Понятно, что это будет смешное кино. Правда, нам сейчас сложно его оценивать: как правило, человек, занятый в работе, может адекватно оценить результат где-то через год. Когда ты погружен в материал, ты видишь или ошибки, или большое количество мелочей, которые хочется переделать.

– Это дебют для вас обоих – в полном метре и именно в таких качествах?

– Да.

– Насколько я понимаю, это политика студии “Мельница”: давать возможность творческого роста?

– Да. Людмила начала буквально с самого начала: она работала прорисовщиком, затем – аниматором, потом – ведущим аниматором, а когда у нас начался проект “Лунтик”, она пошла в режиссеры.

– И сколько времени заняла карьера до режиссера-постановщика полнометражного фильма?

– Семь лет. А Роман работает на студии 11 лет, практически с самого ее основания.

То ли в ухе приключился
У меня какой изъян?

– Вы начали работу с озвучения?

– Наверное, стоит сказать, что сначала все-таки создается сценарий. Потом возникает раскадровка. А потом действительно в анимации всегда следует озвучение. У нас это – черновое озвучение, которое потом будет дублироваться профессиональными актерами. Черновое озвучение нужно для аниматоров, которые слушают его и создают артикуляцию персонажей, их реакции.

– Сейчас уже ясно, чьи голоса зазвучат в фильме?

– Пока нет. У нас есть планы, но раскрывать их мы пока не будем.

– А вы будете участвовать в кастинге?

– Естественно. Мы выдвигаем предложения, которые будут обсуждать в продюсерской группе. Пока нам сказано, что кого мы захотим, того и позовут.

– А работать с актерами во время озвучения будете вы?

– Конечно. Все указания и разъяснения о том, что происходит в сцене, с какой интонацией говорят герои, будут исходить от нас.

Не извольте сумлеваться,
Чай оно не в первый раз!

– Работа над “Федотом” требует всей творческой энергии, или у вас есть время подумать о том, что вы будете делать после того, как этот проект завершится?

– Время подумать о будущем есть всегда. У нас есть и собственные планы и идеи и предложения со стороны. После первого фильма намного проще приступать к следующему: и продюсерам и тебе самому уже ясно, чего можно ожидать.

Константин Федоров

Вернуться к списку статей

Избранные рубрики

Нет избранных рубрик
Удалить 
Регион не указан
Пожалуйста, выберите регион

Статистика проекта

Автоматически подобранных5394
Просмотрено страниц за 24 часа147964
Посетителей за 24 часа4988
Посетителей на сайте13
Зарегистрированных пользователей32742